外国语学院成功召开2016河南省外国文学与比较文学学会年会暨莎士比亚专题研讨会

发布时间: 2016-11-04      访问次数: 37

10月28日至30日,由河南省外国文学与比较文学学会主办、外国语学院承办、上海外语教育出版社协办的2016河南省外国文学与比较文学学会年会暨莎士比亚专题研讨会在我校外国语学院召开。

副校长、博士生导师孙先科,中国莎士比亚研究会会长、北京大学外国语学院博士生导师辜正坤,国际文学伦理学批评研究会副会长、《外国文学研究》主编、华中师范大学文学院博士生导师聂珍钊,中国莎士比亚研究会副会长、中国外国文学学会英国文学分会副会长、西南大学外国语学院博士生导师罗益民,河南省外国文学与比较文学学会荣誉会长、河南大学文学院博士生导师梁工,河南省外国文学与比较文学学会会长、河南大学外国语学院院长、博士生导师高继海,河南省外国文学与比较文学学会常务副会长兼秘书长、河南大学文学院院长、博士生导师李伟昉,中国外国文学学会英国文学分会副会长、广东外语外贸大学博士生导师王岚,上海外语教育出版社书记孙玉等出席会议。来自全省高校和科研机构的一百余名外国文学与比较文学研究领域的专家、学者和研究生代表参加了此次研讨会。会议开幕式由学会副会长、外国语学院院长梁晓冬主持。

高继海致开幕辞,向与会领导与嘉宾的到来表示热烈欢迎和诚挚问候。孙先科致欢迎辞,他倡议外国文学界要“你中有我,我中有你”,凝聚共识,共同推进外国文学与比较文学的发展,加大莎士比亚戏剧研究方面人才队伍建设。孙玉致贺辞,分别从科技与文学的连接、文学对生活的影响等方面阐明观点。开幕式后,莎士比亚专题主旨报告、分组讨论以及分组汇报相继展开。

莎士比亚专题研讨会共分为六场主旨报告与三场分组讨论。聂珍钊、罗益民、辜正坤、梁工、高继海、李伟昉分别以“伦理禁忌、伦理两难与哈姆雷特延宕的思考”“四百年来的莎士比亚”“世界文学的真正使命与莎士比亚”“莎士比亚戏剧的终极关怀”“莎士比亚英国历史剧的真实性”“林纾对莎士比亚的接受及其意义”为题做主旨报告。他们从文学伦理学、拓扑学、新历史主义、接受美学等视角,对莎翁作品、人物的伦理选择、空间隐喻、地缘文化、历史性内涵、时代性语言等方面展开了多重角度阐释。主旨报告既高屋建瓴又深入浅出,使与会听众受益匪浅。分组讨论过程中,与会代表分别就“莎译研究”“莎剧研究”“莎剧教学与外国文学教学研究”开展了广泛的交流和探讨。

10月29日晚,外国语学院莎士比亚剧社以“莎士比亚之夜”为题,进行了莎翁经典剧目教学汇报演出。四十余名师生经过半年的精心打造,上演了《哈姆雷特》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等经典剧目片段,一次又一次把现场氛围推向高潮。表演结束后,与会专家纷纷走上舞台,与演员们合影留念。此次演出得到了与会专家的一致肯定与高度赞扬。

闭幕式上,李伟昉作会议总结,他表示此次年会是学会成立以来首次围绕一位作家展开的专题研讨会,也是邀请相关领域重要专家做主旨演讲最多、与会代表最多、会议秩序最好的一次年会。学术研讨与莎剧表演相得益彰,共同为大家带来了一场精神盛宴。高继海致闭幕辞,他指出莎士比亚的文学意义在于沉淀与流动,在于力量与影响。他高度评价了此次年会,认为这是一次认真务实、集思广益、开拓眼界、内涵丰富的学术会议。高继海对校领导对此次年会的大力支持和外国语学院的精心组织、周密安排,以及上海外语教育出版社的积极协办表示衷心感谢。

(外国语学院刘静观关彬彬)


Baidu
map